关于春节的起源

在古代,春节被称为“郑丹”、“年初”和“三元节”。1911 12 31中华民国湖北军政府发布《内务部关于中华民国改用阳历的通告》,明确将每年的节日称为“春节”。1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议进一步明确,农历正月初一称为“春节”,“春节”的名称正式列入我国的节日法典。

甲骨文中“年”的拼写是上为“和”,下为“任”。金文的“年”字和甲骨文中的“年”字一样,也是跟粮跟人的。小篆的“年”写的是“上至五谷,下至千年”,《说文解何姿补》:“年熟。从五谷,从千声。”小篆把“人”字改成了“千”,于是许慎就用了这个说法,“千”字本来就是装饰的,这个解并不矛盾。“粮”是谷物的总称,不能曲解为“麦”。一年的好坏主要是由“禾”的生长和收成决定的,而现在甲骨文中的“禾”字已被挖掘出来,几乎都显得沉重弯曲,可见它象征着粮食生产的丰收。“年”字下面的“人”字呢?从甲骨文来看,“年”字似乎是一个人头上的纹路。?

还有一个传说,在中国古代,有一种叫“年”的怪物,它的触角很长,很凶猛。“年”在海底生活了许多年,每到除夕就爬上岸,吞食牲畜,残害人命。因此,每到除夕,村寨里的人们都逃到深山里躲避“年”兽的伤害。有一年除夕,村外来了一个老乞丐。村民们又急又慌。只有村子东边的一个老婆婆给了老人一些食物,并建议他赶快上山,以避开年兽。老人笑着说:“如果婆婆让我在家里住一晚,我一定会把年兽赶走。”老妇人继续劝说,恳求老人笑而不语。

午夜时分,年兽闯进了村子。它发现村里的气氛与往年不同:村东头的老婆婆家,门上贴着红纸,屋里点着明晃晃的蜡烛。“年”兽浑身颤抖,发出一声长啸。当我们快到门口时,院子里突然传来爆炸声,年浑身发抖,不敢再往前走了。原来年最怕红,最怕火,最怕爆炸。这时候婆婆的门大开着,我看到一个穿着红袍的老人在医院里笑。“年”大惊失色,狼狈而逃。第二天是正月初一,避难回来的人看到村子安然无恙,都非常惊讶。这时,老婆婆恍然大悟,赶紧把乞讨老人的承诺告诉了村民。这个故事很快就在周围的村子里传开了,人们都知道赶走“年”兽的方法。从那以后,每年除夕,家家贴红对联,放鞭炮。家家户户烛光璀璨,不如等过年。第一天的凌晨,我要给亲戚朋友打招呼。这一习俗越来越广泛地传播开来,成为中国民间最隆重的传统节日。

这种说法大概是后人按照旧习俗的传统附上的。不太可能是“年”的由来。

春节原称“大年初一”,隋代杜太清在《五烛集》中说:“正月为月末,一日为元日,亦为云月。”“元”的本义是“头”,后来引申为“开始”。因为这一天是一年的第一天,是春天的第一天,也是正月初一,所以被称为“三元”。因为这一天还是岁朝、月朝、日朝,所以也叫“三朝”;因为是第一个朔日,所以又叫“元朔”。