《永乐古酒》的注释翻译
《永乐苦酒》注释翻译如下:
原文:
不喝一杯酒能感冒吗?如果你想恨更多,你不能。
捐个币币券,土锅很少三升左右。
村子太薄了,到处都是水,冰冻的表面不冷不热,冰冷刺骨。
不要对你仆人的工作感到惊讶。一直有肉如墓。
翻译:
没有一杯酒怎么会感冒?如果你想制造很多遗憾,你不能。
捐个纸钱券,土锅很少三升左右。
村里太薄,买不到当水,冻的脸微微带着冰的温暖。
做饭的时候没有给对方惊喜。刚才还有肉像坟墓。
注意事项:
大寒:二十四节气之一。
作者方辉简介:
方回是元代诗人、诗论家。方回的节操无以言表,为世人所耻笑。但他擅长诗歌,是江西派的主要诗人。他是江西诗派的寺军(见《中国文学史》第三卷第六部元代文学)。万里这个词。
徽州歙县(今安徽)人。南宋时,李宗登上了王位。当初以《梅花诗百首》巴结权臣贾思道。后来看来道败了,看来道可以斩十次,于是任命他为兖州(今浙江建德)知府。
元兵将到,他唱出保家卫国之论,元兵到了,他希望迎着风,他被任命为建德路总经理。不久罢官,即在杭州、歙县一带游荡,晚年以卖文为生,甚至老死不相往来。?
方回罢官后,致力于诗歌创作,选录唐宋近体诗,并加以评论。它被命名为《嬴夔法要》,共有49卷。