每逢佳节倍思亲,你可以用这样的诗句表达对远方人的思念。

每逢佳节倍思亲,你可以用这样一句诗来表达对远方人的思念:身在异乡,每逢佳节倍思亲。

《山居假日思我山东兄弟》是唐代诗人王维的名作之一。王维住在华山以东的周浦,所以书名为《忆山东兄弟》。他写这首诗的时候,大概是在长安求功名。

虽然繁华的帝都对当时热衷仕途的年轻文人很有吸引力,但对一个年轻游子来说毕竟是异乡。而越是熙熙攘攘、热闹非凡,游子在茫茫人海中就越是孤独无助。

原文如下:

我是一个在陌生土地上的孤独的陌生人,每逢佳节倍思亲。想到兄弟们的身体登上了高处,也会因为不到我而有一丝遗憾。

翻译如下:

作为一个外国客人独自离开家,我想念我所爱的人,尤其是在节日来临的时候。可惜今天兄弟们登高望远的时候只有我一个脑袋里装着山茱萸。

对文字的评论如下:

1,九月九日:重阳节。古代九为阳之数,故称重阳。记忆:怀念。山东:王维迁蒲县,今山西永吉县,汉沽关、华山以东,故称山东。

2、异乡:异乡,异乡。成为一个陌生人:成为另一个国家的客人。

3.节日:美好的节日。

4.登高:古代有重阳节登高的习俗。

5.山茱萸(zhūyú):香草的一种,即决明。在古代,人们认为在重阳节佩戴山茱萸可以避祸、辟邪。

扩展数据:

这首诗的原注:“那是十七岁。”说明这是王维《十七点》的作品。王维独自徘徊在洛阳和长安之间。他是周浦王维(今山西永济)人,在华山之东,所以他把他的家乡称为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国一些地方有爬山的习俗。

前两句可以说是艺术创作的直接方法。几乎没有任何迂回,而是直接进入核心,迅速形成高潮,有警句。但这种写法往往会让后两句难以为继,导致后劲不足。

这首诗的后两句如果沿着“佳节倍思亲”这条线直线延伸,必然是蛇足;也很难翻出新意,形成新的高潮。作者采取了另一种方法:随着情感的洪流,一个荡漾的湖出现了,看似平静,但实际上更深。

重阳节有登高的习俗。据说爬山的时候戴个山茱萸袋可以避祸。山茱萸,又名月胶,是一种芳香植物。