回忆翻译《弟弟在月夜想起哥哥们》。

在月夜想起我的兄弟们

唐朝:杜甫

守军的鼓声截断了人们的来往,边疆的秋天一只孤雁在歌唱。(卞左:秋缘)

今夜起露变霜,家中月色多明!

兄弟皆散,无一家可打听生死。

发往洛阳城的信件经常无法送到,战争也经常没有停止。

收藏,下载,复制都很完美。

古诗词网APP客户端立即打开。

翻译和注释

翻译

守备楼上鼓声断行人,秋夜孤雁鸣。

从今晚开始,我进入了千年节气,家乡的月亮还是最亮的。

虽然有兄弟,但都失散了,已经不可能查到他们的消息了。

家里给洛阳城的信始终无法送达,频繁的战争也没有停止过。

给…作注解

小弟:我谦恭地称自己为小弟。

守备鼓:守备楼上的鼓。加里森加里森。

击破行人:指鼓声过后的宵禁。

边境秋:《秋边》一部作品,秋天的边境土地,边境的秋天。

他知道今夜的露珠将是霜:它指的是一夜中正直的“白露”。

哦,我的兄弟们,失去了你们,我的生活还有什么意义?:兄弟散了,家没了,彼此都没办法知道生死消息。

l:一直都是,一直都是。

大卫·爱登堡:给你。

条件:更何况。

没有休战:战争还没有结束。▲

有用的,无用的,完美的

参考资料:

1,龙汝民。中国诗选。北京:线性书店,2010: 103。2.杨立群。唐宋诗词选。北京对外经济贸易大学出版社。2011年:17-18页。3.嘉农铀。最美的唐诗宋词。天津:天津古籍出版社,2010年:20页。4.于建中。中国古诗翻译赏析。昆明:。

做出赞赏的评论

意境欣赏

在古典诗词中,对亲友的思乡是一个常见的主题。这类作品要避免平庸和标新立异,仅仅依靠作者的生活经验是不够的,还要在表达上别出心裁。正是在处理这种共同的主题时,杜甫露出了本来面目。

这首诗的第一节很突兀,不整齐。题目是《月夜》,但作者并不是从月夜出发,而是先描写了一幅《边塞秋色》:“游子闻鼓声兆仗,雁鸣秋色。”把路断了你看到的写下来;看着鼓声和鹅叫,写下你听到的。眼见耳闻皆凄凉。沉重单调的鼓声和天边寂寞的雁声不仅没有带来一丝生机,反而让本已荒凉的边塞更加荒凉寂静。《残破行人》点出了社会环境,说明战争依然频繁激烈,道路不通。两首诗渲染了一种强烈而悲凉的气氛,这就是《月夜》的背景。

平行连接点。“他知道今晚的露珠将是霜”不仅描述了风景,还指出了季节。那是在白露节的晚上。天很清,满是露水,让人觉得凉飕飕的。“家里的月光多亮啊!”同样是山水画,但和上一句略有不同。作者写的东西并不完全客观,而是融入了自己的主观感受。明明是天下明月,没什么区别。立志说家乡的月亮最亮;很明显是作者自己的心理错觉,所以一定要这么确定,这是毫无疑问的。但这种以幻想为现实的手法并不会让人觉得不可理喻,因为它深刻地表现了作者微妙的心理,凸显了他对家乡的感情。这两句话在炼句上也很有技巧。他们想说的只是“今夜是白的”“故乡明月”。只是换了语序,语气就特别苍劲有力。所以王德臣说:“子美善于运用事物和共同语言,如果她比较孤立或倒置,她的语言就会健康而坚定,她的意思就会深刻而稳定。”读者也可以从这里看到杜甫化平凡为神奇的能力。

以上四句话是随便写的,看似与怀念哥哥无关,其实不然。不仅写《望月怀古》,听鼓声,听雁声,听寒露声,都让作者感到伤感和怀念。因此,我记得哥哥的每一句话,每一句话都是深情的。

诗歌从圆月到抒情,过渡非常自然。月光往往让人遐想,更容易勾起思乡之情。诗人在远离混沌的今天,在这清冷的月夜,心里有一种特别的滋味。你将何去何从焦虑夹杂着忧郁,语气特别痛苦。“哦,我的兄弟们,迷失和分散,没有你们,我的生活是什么?”,最后一句说兄弟两地分居,天各一方;下一句说家没了,生死难料,令人心碎,令人感动。这两首诗也概括了安史之乱中人们的共同经历。

尾联紧扣五六句,进一步表达内心的忧虑。亲戚分散在各处,平时书送不到。而且频繁的战争并没有停止,生死更是难以预料。含蓄蕴藉,无限深情的心结。读了这首诗,我们就很容易理解为什么杜甫能够写出“三个月的战火过后,一封家书抵得上一吨黄金”(《春望》)这样的诗句。深刻的生活体验是艺术创作最深的源泉。

结构分析

全诗条理清晰,自始至终协调一致,层次分明,结构严谨。不打则已,不走则已,望月则忆弟,无家可归则无法送书,散则生死不明。

思想和感情

安史之乱,杜甫颠沛流离,备尝艰辛,忧国忧民,真是感慨万千。只要轻轻一碰,很多东西就会一起从笔底流出来,于是乡愁这个共同的主题就这样被悲伤和挫败感写了出来。