“自己试新灶泡茶”出自哪首诗?
从五代宋初,诗人徐铉写了一首七言律诗《小雪日与小郎中》。
原文:
在西方,太阳在西方落下,我在新的火炉里尝试我自己的茶。
刺猬菊都沾满了水,赛红飞向远方的夕阳。
寂寞小雪闲,鬓角添斑驳轻霜。
是无奈的时候,不要祝苍花一首诗。
翻译:
日落时分,诗人正试着用新炉子泡茶,树篱上的菊花躺在池边,塞外的鸿雁向着夕阳远去。
在寂寞和无聊中打发“小雪”的空虚日子,谁知道鬓角又添了多少白发,让人感到无奈和失望。
扩展数据:
作者选择了“刺猬菊”、“赛红”、“夏莲”等典型意象,这些意象层次丰富。借景抒情,借助篱笆中的枯菊、远死塞外的洪飞等初冬萧瑟的场景,为下文表达作者的孤独感做铺垫。
“自己试新灶泡茶”独自泡茶,享受小雪节气的孤独。《鬓角斑驳轻霜》也有白发如霜,感觉老了;《别祝苍花诗》即使向苍花祈祷,时间还是会无可奈何地流走。