清明注释与翻译
古诗《清明》的注释和翻译如下:
1,单词和短语:
(1)清明:二十四节气之一,阳历4月5日前后。旧俗当天有扫墓、徒步、插柳等活动。在皇宫里,这一天是秋千节。在坤宁宫和后宫放置秋千,嫔妃制作秋千。
(2)描写多。
(3)渴望破魂:很悲伤,仿佛灵魂要与肉体分离。灵魂破碎:看起来悲伤和不开心。这两句话的意思是,清明时节雨纷纷,飘飘洒洒;这样的天气,这样的节日,路上的行人情绪低落,心烦意乱。
(4)打扰一下:打扰一下。
(5)杏花村:杏花深处的村庄,位于安徽省池州市贵池区秀山门外。受此诗影响,后人常以“杏花村”为酒店名称。
2.白话翻译:
江南清明时节,细雨纷纷飘,路上的旅客个个落魄。
请问当地人去哪里买酒借酒消愁?牧童只是笑着指着杏花山村。
作者杜牧的基本信息:
杜牧(803 ~ 853),唐代诗人。牧之,京兆万年(今陕西Xi)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828),中进士。曾任江西观察使、牛仙谷幕僚、观察使、淮南观察使。曾任御史监、黄州刺史、池州刺史、周目刺史,后出任司勋外交大臣,官至中书。
杜牧因有能力帮助世界而自负。这些诗大多引用陈的作品。一首关于风景的抒情诗是如此美丽而生动。人们称之为小杜,李商隐统称为杜晓丽,与李白、杜甫不同。传世的《樊川文集》有二十卷。
百度百科-清明(唐代杜牧的诗)