唐诗经典及翻译笔记10

#能力训练#引言唐诗是中国古典文学宝库中一朵精美的艺术瑰宝。唐诗的辉煌成就引起了后人的学习兴趣和研究热潮。以下是KaoNet分享的10首经典唐诗及翻译笔记。欢迎阅读参考!1.古典唐诗及翻译札记

早发白帝城

李白[唐朝]

一大早,我告别了高入云霄的江陵城,远在千里之外,船只有一天。

两岸猿猴的叫声,还在耳边不知不觉地不停啼叫,轻舟已过了沉重的青山。

翻译1

告别清晨彩云倒映的白蒂城,千里之外的江陵,一日可达。

海峡两岸的猿猴还在我耳边回响,轻快的小舟已过万重青山。

翻译2

早上,我告别了高高在上的白蒂江陵,它离我有几千英里远,航行只需一天。

海峡两岸的猿猴还在耳边啼哭。不知不觉,独木舟已经穿过了万中青山。

给…作注解

外宾:出发了。白帝城:位于重庆市奉节县白蒂山上。杨企贤注:“白蒂城是公孙述所建。当初公孙述到鱼复时,井里出了一条白龙,故称白蒂,鱼改白蒂城。”王琦注:“白帝城位于夔州奉节县,离巫山很近。所谓彩云,指的是巫山的云。”

朝:早上好。备注:再会。彩云:因为白蒂在白蒂山上,所以地势很高。从山下的河边望去,仿佛坠入云端。

江陵:今湖北省荆州市。从白帝城到江陵约1200里,包括三峡700里。郦道元《三峡》:“七百里三峡,两岸皆山,无所不缺。沉重的岩石重叠障碍物,遮住了天空的阳光,从中午开始,就没有日出和月亮了。至于下水香菱,是沿背(或背)挡的。或者国王下令发布紧急公告。有时去白帝城,黄昏去江陵。在此期间,他虽然顺风顺水,但并没有生病。春夏两季,绿池汹涌,倒影清晰。多奇柏,悬泉飞瀑,飞于其间。荣庆君茂,很好玩。每一个艳阳天的开始,霜降当空,林中冷寂,常有高猿鸣笛,是一件令人心酸的事。空谷回响,哀乐早已远去。故渔父唱:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾衣。’“回报:回报;返回。

猿:猿。乌鸦:唱歌和叫。直播:停。

万重山:山有许多层。

2.古典唐诗及翻译札记

夜深人静时的想法

李白[唐朝]

我的床脚闪着如此明亮的光。已经有霜冻了吗?

我抬起头凝视月亮,低下头,怀旧之情油然而生。

翻译

明亮的月光洒在足够的纸上,仿佛地上结了一层霜。

那天我抬头看着窗外天上的明月,不禁低下头,想起了远方的故乡。

给…作注解

静夜思考:在宁静的夜晚产生的想法。

床:今天有五个说法。

一指井台。有学者撰文求证。中国教育家协会理事石成将研究成果发表在一篇论文上,还和朋友们一起创作了一幅诗意地图。

二指井场。根据考古发现,中国最早的井是一口木井。古代的井场有好几米高,把井口围成一个盒子的形状,防止人掉井。这个盒子的形状就像四面墙和一张古老的床。所以古代的井田又叫银床,表示井和床之间有关系,关系的发生是因为它们在形状和功能上的相似。在古代井田制中,有一个专门的词来指代它,那就是“高丽”二字。《说文》将“汉”解释为“袁静也”,意思是井壁。

三“床”是“窗”的通称。这首诗中的“床”是争论和分歧的焦点。我们可以做一些基本的推理。这首诗的写作背景是在一个月夜,大概是满月前后。作者看到了月光,然后是明月,引起了思乡之情。

既然作者抬头看到了明月,那么作者是不可能在室内的。如果他在室内漫不经心地向上看,他看不见月亮。所以我们断定‘床’是一个户外的东西,很难考证它到底是什么。从某种意义上说,‘床’可能是有了‘窗’的节日,有可能在窗前看到月亮。但参考宋版的‘仰天明月’,可以确认作者说的是室外的月亮。从时间上来说,从忠于作者原意的角度来说,宋本比明本更可靠。

取本义,即坐卧的器具。《诗经·潇雅四干》载有“睡之床”,《易·王丕杜注》也载有“下处安者”说,讲的是铺垫。

等人认为床应该解释为胡的床。胡床,又称“床”、“椅”、“绳床”。在古代,它是一种可以折叠的便携式座椅。Mazar-e的功能类似小板凳,但人坐的面不是木板,而是可以折叠的布之类的东西,两边的腿可以合拢。现代人常被误认为古代文学或诗词中的“胡床”或“床”。最迟在唐代,“床”还是“胡床”(即麻扎,一种坐具)。

怀疑:好像是。

向上看:向上看。

3.古典唐诗及翻译札记

年轻归来

何张之[唐朝]

年轻人离家,老人归来,乡音未改。

小孩子遇到陌生人,会微笑着问客人是哪里人。

翻译

年轻时离开家乡,年老时回到家乡。虽然我的地方口音没变,但是太阳穴上的头发已经稀疏了。

家乡的孩子见到我都不认识我。他们笑着问我:你是哪里人?

给…作注解

对联本:随便写的诗。甚至:说明这首诗是偶然写成的,是在有所见有所感的时候随时写下的。

何是一位37岁的学者,在此之前离开了家乡。老板:老了。何张之回国时已经八十多岁了。

地方口音:我家乡的口音。没有变化:没有任何变化。一个是“难改”。

骨头:前额靠近耳朵的头发。一个是“脸毛”。崔:现在有些教材版本读“shuāi”。减少,鬓角稀疏下降:指鬓角减少、变薄。

遇见:即见我;向:带指称的副词。陌生:你不了解我。

微笑着问:一个是“不过问”,一个是“打扰一下”。

4.古典唐诗及翻译札记

望着月亮,想着远方的一个

张九龄[唐朝]

月亮,此时已在海上,天涯* * *上空。

有爱的人都讨厌漫漫长夜,不眠之夜,怀念他们所爱的人。

熄灭蜡烛去爱这洒满月光的房间,我穿着衣服徘徊在深深的夜露寒中。

你不能拥有美丽的月光,只希望在梦境中遇见你。

翻译

一轮明月升起在辽阔的海面上,你我相隔遥远,但我们赏月。

多情的人都怨恨漫长的月夜,整夜思念亲人。

熄灭蜡烛,珍惜房间里的月光。我穿着衣服四处游荡,感受着夜晚的寒冷。

我不能给你美丽的月光,我只希望在睡梦中遇见你。

给…作注解

怀远:想念远方的亲人。

前两句:一轮明月升起在茫茫大海,让人想起远在天涯海角的亲朋好友。此时此刻,该是看同一轮明月的时候了。谢庄《月赋》:“千里有明月”。

情人:深情的人,指作者本人;我说的是亲戚。遥夜:漫漫长夜。抱怨长夜:抱怨因离别而失眠,甚至抱怨长夜。晚上:整个晚上就是整个晚上。

可惜:爱情。子:滋润。满是怜惜:珍惜房间里的月光。虽然我在这里吹灭了蜡烛,但它并不暗,显然,根据上下文,它应该是一个月夜时间,它应该是在农历的第15天左右。此时月色皎洁,即使是今天,当你熄灭油灯时,仍能感受到月色的美丽。当一个人静静的在房间里欣赏月光的时候,有一种“可惜”的感觉,只是一种发自内心的感觉。读诗,要了解诗人当时的心理,才能理解诗歌。全光自然是满月光照射的样子,“满”描述的是一种状态,应该是月光直接照进屋子里。

最后两句:月华虽好,却不能互赠。还不如回去睡觉,找个好时机。陆机《明月几时有?:“有余晖在里面,但还不够。”满手:满手的意思。盈:满(指饱满充实的状态)。

5.古典唐诗及翻译札记

鸟鸣涧

王维[唐朝]

人闲,桂花落,夜静山空。

月出惊山鸟,声入春溪。

翻译

寂静的山谷里,只有春天的桂花在无声地飘落,寂静的夜里,春山空无一人。

月亮升起来,月光洒在大地上,惊动了住在山里的鸟儿,不时在春溪里歌唱。

给…作注解

观鸟溪:鸟儿在山涧中歌唱。

人闲:指没有人事活动的干扰。

闲适:安静,悠闲,有沉默的意思。

桂花:春桂花,现在叫山矾,也叫山桂花。

春山:春天的山。也指春山中学。

空:空,空。空的。此时形容山野寂静无声,仿佛什么都没有。

月出:月亮升起。

惊扰:打扰或扰乱。

山鸟:山里的鸟。

钟声:偶尔(有时)会响起。

时间:有时,偶尔。

6.古典唐诗及翻译札记

山里的一个秋夜

王维[唐朝]

空旷的群山沐浴在一场新雨里,夜晚来感受初秋。

皎洁的月亮从缝隙中洒下清亮的光线,将喷泉清在岩石上。

竹林铿锵,洗衣女归来,荷叶轻摇欲上轻舟。

春天的春天不妨让它休息一下,秋天的太阳可以在山丘上停留很久。

翻译

新雨过后,山谷空旷清新,初秋傍晚天气格外凉爽。

明月映照着静谧的松林,清澈的泉水在山石上流淌。

竹林里有声响,知道是洗衣服回来的姑娘,荷叶摇曳,知道是独木舟。

尽管春天的花草消失了,但眼前的秋景足以让我久久流连。

给…作注解

Míng:日落的时候,就晚了。

空山:空,空山野。

志新:刚才。

小溪中的水晶石:是关于雨后的风景。

竹声:竹林中的笑声和噪音

嘈杂:笑声和噪音。

洗衣服的女人。

欢:洗衣服。

随便:随便。

春芳:春天的花花草草。

休息:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,这里指诗人本人。

留下:留下。

7.古典唐诗及翻译札记

在月夜想起我的兄弟们

杜甫[唐朝]

守军的鼓声截断了人们的来往,边疆的秋天一只孤雁在歌唱。(卞左:秋缘)

今夜起露变霜,家中月色多明!

兄弟皆散,无一家可打听生死。

发往洛阳城的信件经常无法送到,战争也经常没有停止。

翻译

守备楼上鼓声断行人,秋夜孤雁鸣。

从今晚开始,我进入了千年节气,家乡的月亮还是最亮的。

虽然有兄弟,但都去了异地,家没了,生死消息无从得知。

家里给洛阳城的信始终无法送达,频繁的战争也没有停止过。

给…作注解

小弟:我谦恭地称自己为小弟。

守备鼓:守备楼上的鼓。加里森加里森。

击破行人:指鼓声过后的宵禁。

边境秋:《秋边》一部作品,秋天的边境土地,边境的秋天。

他知道今夜的露珠将是霜:它指的是一夜中正直的“白露”。

哦,我的兄弟们,失去了你们,我的生活还有什么意义?:兄弟散了,家没了,彼此都没办法知道生死消息。

l:一直都是,一直都是。

大卫·爱登堡:给你。

条件:更何况。

没有休战:战争还没有结束。

8.古典唐诗及翻译札记

无标题昨夜的星和昨夜的风

李商隐[唐朝]

昨晚星星很亮,但午夜有凉风。我们的酒宴在花楼寺畔和县的东边。

没有蔡凤身上的翅膀,不可能比翼双飞的齐飞;心似灵犀,情相通。

猜拳勾心斗角,酒暖暖心;这群人来了酒友的赌注,一场烛光下的输赢红。

唉,听到五更鼓声就该去晨间点名了;策马到兰台,如风中之风。

翻译

昨夜星光灿烂,半夜却有凉风吹过;我们的酒席设在画楼西侧,圭堂东侧。

虽然我没有蔡峰的翅膀,但我比不上齐飞;但你我就像是心有灵犀,感情紧紧相连。

互猜互玩,隔座饮春酒暖心;让我们分成小组敬酒,蜡烛是红色的。

唉,一听五更鼓,就该上朝;骑到兰台,像风中飘的茵陈蒿。

给…作注解

彩楼和圭堂:都是富人住宅的隐喻。

林西:据说犀牛很神奇,它的角上有白线,直通两端。

发送钩:也称隐藏钩。古代十二月的一场比赛,分为两次曹来比较胜负。把钩子发给对方后,藏在一个人手里,让人猜测。

分曹:组。

拍摄:封面下有让人猜测的东西。分曹射傅未必是真指,而是比喻宴席上的热闹。

鼓:指鼓多。

警官:我还是去上班。

兰台:即秘书省,管书作弊器。李商隐以前是秘书。从字面上看,这句话的意思是参加完酒席后马上骑马去兰台,类似于草的飞散,但也暗示着自伤和坠落。

9.唐诗经典及翻译札记

未命名的时间在我遇见她之前很久,但是自从我们分开之后更久

李商隐[唐朝]

我遇见她是很久以前的事了,但自从我们分开后,时间变得更长了,东风起了,百花齐放。

春天的蚕会一直织到死,每晚蜡烛都会把灯芯抽干。

早晨,她在镜子里看到自己的发云在变化,然而她却用她的晚歌勇敢地面对月光的寒冷。

去彭山的路不多,哦,蓝鸟,听着!-把她说的带给我!。(彭山左毅:蓬莱)

翻译

相见难,离别更难,更何况在这个东风弱花凋零的晚春。

春蚕到死也不吐丝,蜡烛烧成灰也能滴干眼泪一样的蜡油。

早上打扮好照镜子,只担心头发的云朵会变色,容颜不再。漫漫长夜我一个人睡不着,一定要感受冷月的侵略。

蓬莱山离这里不算太远,但是没有路可以过。请像青鸟一样的信使勤勤恳恳地拜访我。

给…作注解

无题:从唐代开始,一些诗人在不愿意标注能够表达主题的题目时,往往用“无题”作为自己诗歌的题目。

东风起,百花齐放:这是指晚春,百花凋零。东风,春风。残留,枯萎。

丝完美:丝与“想”谐音,意为“想”,含有相思之意。

蜡烛火炬:蜡烛。

眼泪开始变干:眼泪是指燃烧时的蜡烛油,这里的双关是指相思之泪。

小静:早上穿好衣服照镜子。镜子,用作动词,意思是照镜子。

云彬:女人美丽的头发是她年轻的象征。

应该觉得:想象力这个词。

冷月:指夜的加深。

彭山:蓬莱山,传说中的海上仙山,指的是仙境,指的是思妇的居所。

青鸟:神话中给西王母送信的信使。

勤奋:友谊是真诚而深厚的。

探索(kān):访问。

10.古典唐诗及翻译札记

黄鹤楼

崔豪[唐朝]

昔日的仙女已乘黄鹤飞走,只留下一座空荡的黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,千百年来不见悠悠白云。

汉阳的每一棵树都因阳光照射而变得清澈,鹦鹉洲被甜美的青草覆盖。

但我向家望去,暮色渐浓。河上笼罩着一层薄雾,给人们带来深深的忧郁。

翻译

昔日的神仙已随黄鹤飞走,只剩下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤再也没有回来。几千年来,人们只看到白云在天空中漂浮。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,绿草如茵的鹦鹉螺岛也清晰可见。

暮色渐渐蔓延。我的家乡在哪里?江面上雾蒙蒙的波浪,让人更加揪心。

给…作注解

黄鹤楼:原位于湖北省武汉市武昌区。民国初年被火烧毁,1985重建。相传古时候有个仙人叫飞逸,在这里乘鹤升仙。

前生:指传说中的神仙子安。因为他曾经骑着鹤飞过黄鹤山(又名蛇山),建了一座楼。

乘车:开车。

走:离开。

空:只有。

返回:返回。

空悠悠:深而大。

悠悠:飘的样子。

清川:清明上河图。

川:平淡。

生动:清晰可数。

汉阳:地名,今湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

郁郁葱葱:形容草木茂盛。

鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,据后汉记载,祖任江夏太守时,有人在此献鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐代在汉阳西南的长江里,逐渐被水冲走。

乡关:故乡。