为什么说独立时期是中越两国广泛深入的文化交流?

越南独立后,千年来中越国家关系的主要内容不仅是频繁而持久的贸易活动,还有广泛而深刻的文化交流。

宋代中越贸易采取两种形式:一是以朝贡形式进行的官方贸易,称为“纲”;另一种是两国边境富商大甲(G化身,商人)从事的博义昌贸易,即民间贸易,称为“小纲”。当时广东钦州不仅是两国使节出入的必经之地,也是两国的贸易中心。当时的使节经常有贸易任务,他们任职两任。

在明朝,中国和安南之间有着频繁的外交接触。双方的外交使节不仅携带贡品和礼物,还携带商品进行贸易活动,在一定程度上促进了两国的经济交流和贸易。和宋朝一样,安南国王在政治上是靠自重获得爵位的,同时也能获得经济利益。据史料记载,从洪武元年(1368)到崇祯十年(1637),越南使臣共进贡79次。

清代中越贸易分为水陆贸易。海上贸易多为大宗贸易,陆路贸易以零星边贸为主,以日用品为主。中国出口的主要是布料、绸缎、纸张、铁锅、颜料、香烟、茶叶和药材,进口的包括大米、槟榔、胡椒、冰糖、砂仁、竹木、香料和海鲜。

清初,越南广南中部重要商埠,设置“大唐街”,全长三四里。在那里生活和做生意的都是漂洋过海到越南谋生的福建人。据《福建省晋江地区华侨历史考察报告》记载,清代雍正至嘉庆年间,安南是晋江县华侨人数最多的。如雍正时期出国32人,其中赴安南18人;乾隆时期出国73人,赴安南37人;嘉庆年间,29人出国。20个人去安南。

越南独立时期,中越文化交流涉及语言、音乐戏剧、水利、建筑、医药、风俗习惯等诸多方面。这不仅是对过去的继承和延续,也是在更广领域和更深层次上的进步和发展。

汉语和越南语(北京)属于单音节语系。从汉代到五代的1000年间,北京话吸收了大量的汉语词汇。根据语言学家的调查,大约一半的越南语词汇包含汉语词汇或源于汉语的词汇。在现代北京话中,还保留着大量的汉语借词。汉字,也被越南人称为“儒家文字”,公元前2世纪传入越南,是越南人最早使用的文字。可以分为两个阶段:第一个阶段是六世纪中叶以前,也就是最初的广播阶段,当时汉字是越南的官方文字;第二阶段是10世纪中期以后。越南虽然已经宣称“独立”建国,但仍在继续使用汉字,这是一个借用阶段。

13世纪初,越南人民觉得汉字不能满足自己的需要,于是采用了汉字的结构和形声字、会意字、借字等构词方法,创造了一种新的俗字,即“楚Nom;还是南字,意为“南字”)。在李时代,一些人开始用汉字书写碑文。越南史书中记载的第一部完全用汉字书写的作品,是陈朝文学家quán(又名韩权),著有《祭鳄鱼》(此文今已佚)。14世纪以后,填词开始系统化,并广泛应用于文学创作。紫南文学盛行于17和18世纪,到19世纪上半叶,紫南的作品已经在越南文坛占据主导地位。

中国在隋末唐初发明了雕版印刷。唐中期以后逐渐盛行,并传播到朝鲜、日本、越南、菲律宾、伊朗等国。13世纪,越南的印刷术也发展起来,极大地促进了越南的文化教育事业。

北宋时期的儒家经典和大藏经出版后,越南当局多次索要。早在前李朝,我就向宋真宗要过九经和三藏。他在李太祖时,向真宗皇帝要大藏经和道藏。在过去的80年里,越南从中国邀请了三部《大藏经》和一部《道藏经》。1288年,陈圣宗还派使臣陈科用人力资源获得了《大藏经》。到15世纪中叶,越南开始出版官方版本的五经。邵平第二年(1435),正式出版《四库全书》。15年底,由于印刷的儒家经典越来越多,朝廷下令在文庙内建库存放。

当时越南虽然没有像朝鲜那样幅员辽阔、精雕细刻的《大藏经》,但民间善男信女所刊刻的佛经数量相当可观,仅河内前远东考古所保存的就有400多种。在民间印刷品中,除了经典之外,还有童书、诗集、族谱、史书等。小说、传记等种类繁多。

河内一直是历代王朝的政治、经济和文化中心,也是书籍雕刻的中心。到19世纪初,旧阮经城顺化取代河内,成为新的政治中心,刻书生意也兴盛起来。李朝以后,梁如虎(科举制度中的第三把交椅)于1443年和1459年两次奉命公告。他在国内学会了刻书,回国后教给老乡们。他复制了经典的版本,并在世界范围内出版。500多年来,越南的整个雕刻技术都受到了他的影响。越南刻字人永远铭记梁如虎的功绩,尊他为刻字之祖。19世纪中叶,越南从中国购买了一套木制活字印刷术,开始用活字印刷书籍。后来出现了套印,套印彩色年画。越南年画虽然几乎是中国年画的翻版,但却充满了南方情调,风格独特。

音乐剧《中国音乐》很早就随着移民传到了南方。石协《出入盘》(清:清,一种古代打击乐器);陈朝时期,越南流行一种集体舞,歌词有《庄》等,诗词有《木鳖子》等,音乐有《下黄龙》、《宴瑶池》等,都是中国流传下来的。元朝初年,中国优秀人物李元吉(原名演员)赴越南“传戏”,丰富了越南人的文化生活。李元吉在越南生活了很长时间。他以自己的智慧和创造力,吸收越南民间故事为素材,编出生动的剧本,教他们唱歌。舞台上身着绸缎服装的演员,伴随着音乐或唱或跳,感染着观众。

越南的旧戏,包括音乐、服饰、脸谱、道具甚至表演方法,都受到中国的影响,与中国的旧戏(如京剧)非常相似。过去,越南乐师(原名戏曲演员)是东方朔(公元前65438+公元前054 ~ 93),西汉文学家。老实,风趣,能言善辩,后世有很多关于他的传说。中国的戏剧经常被越南戏剧家采用。《东周史》、《三国演义》、《水浒传》、《西厢记》、《西游记》等书籍在越南广为流传,可以说是家喻户晓。伍子胥、蔺相如、关羽、曹操、诸葛亮、宋江、李悝jy、张生、红娘、孙悟空、猪八戒等。是越南人民非常熟悉和喜爱的。

历法元代杰出的天文学家郭守敬(1231 ~ 1316)与王勋(xún)、徐衡等人* * *编制了计时历法(1281年实施)。明朝颁布的大历,基本上就是记时历。“计时历”准确度高,一年365.425天,一月29.993天;以一年的1/24为气(节气),算出24个节气,表示气候变化和农时;闰月是没有中性气体的月份。它打破了古代制作历法的习惯,被认为是中国法律史上的第四次伟大改革。

元朝二年(1334),元朝派使臣赴越,并向当时的陈朝赠送年谱。“计时历法”的传播对越南人民的生活和农业生产起到了积极的作用。这种历法一直使用到明朝末年。明朝洪武元年(1368),明朝朝廷赐越南大历。清康熙六十一年(1722),钦命重修《西洋新法历书》,编成《历书考》一书。嘉隆八年(1809),越南使节阮友顺到北京,买了一本《李湘考成》。回国后,阮友顺查阅了这本书,要求朝廷颁发《谢集历》。越南历法从此正式确定。

二十四节气是我国天文学家的杰出创造,至今仍为民间所用,特别是用于农业生产。越南阮朝发行的协纪历也采用了这一点,其名称与中国历一模一样。中国古代历法的另一个创造《干支吉日》也被《谢济历》采用。“干支”是天干地支的统称。它将“甲、丙、戊、庚、N”十支与“子、阴、辰、午、申、虚”十二支相匹配,“乙、丁、己、辛、桂”十支与“丑”十二支相匹配。起初,树干和树枝被用来记录日子,后来,它们大多被用来记录岁月。现在,树干和树枝仍然在中国农历的年份使用。

医学三国时期,有一个叫董枫的医生,他的名字叫易军,是一个侯官(现在是福建福州人),他曾经南下旅行去交叉脚趾。《三国志·兀术·石歇传》引用葛洪的《神仙传》,记载了他治疗涂燮的故事:“三日,神仙董枫服一丸,以水服之,摇头而食之,即起工,色渐复,能坐起半天。经过四天的康复,我会恢复正常。”中医的发展离不开中越两国的药材交流。宋元时期,中药成为与越南贸易的主要商品。历史:宋程春十年(陈圣宗富宝二年,即公元1274年),宋朝以“缎、药材等物为市”;宋德拓第二年(1276,陈圣宗富宝四年),二月春,圣宗黄晨“遣陶光到龙州买药,探听元人情况”。越南陈朝不仅有专治王公的医生,还有一个与老百姓疾苦相关的医疗部门——“广济部”。政府也通过考试选拔人才,因此培养了很多名医。

中国的针灸方法在公元14世纪被越南医生广泛使用。明清时期,越南毒品主要由中国供应。李仁宗派遣使节到中国,用本土香料换取药材和书籍。明天,顺义元年(1457),越南使节李文老上奏,要求用越南土产香料等物品换取中国的书籍和药材。明英宗答应了这个请求。19年底,越南从中国进口川芎(Xiang)、白术(zhú)和当归等多种中药,年产量约65438+万吨(丹,重量单位,100公斤等于一吨),数量可观。

我国医学文献浩如烟海,中药近八千种,是人们长期实践和积累的结果。在隋唐时期,中医书籍,如《内经》(战国时期写的《黄帝内经》的简称)和《脉经》(魏晋时期王叔和写的)传到了越南。著名的医学著作如chān的《医学概论》、张景岳的《净月全书》、李时珍的《本草纲目》等也传入越南,对越南医学的发展起到了很大的促进作用。

由于各种条件的限制,流传到中国的越南医学书籍很少。1962年,北京图书馆和中医研究所联合编纂了《中医图书联合目录》,收录了中国59个主要图书馆收藏的7000多种医学图书,其中包括数百种韩国和日本的中医图书,但没有一种来自越南。事实上,越南医生在对中医深入研究的基础上,结合自身的医疗实践,不仅发挥了作用,而且取得了很大的成就。《本草纲目》、《中越药性汇编》、《南药奇效》是具有较高学术价值或文献价值的医学著作。

越南古代医书大约有二三十种,其中最著名的是李有卓在李朝末年写的《懒人之心》(或《海之心·海上懒人·海医之心》遗书)。全书***28集,66卷,丰富而完整。理论上,懒人心领采用了《内经》的经典含义;在用药方面,一半用中医,一半用越医,为医学理论与医学实践因地制宜的结合提供了很好的范例。

货币在越南东山出土的文物中,有汉代的五铢(zhū,古代重量单位)。五铢钱大概是汉平南越代代相传的。在其他地方的发掘中也发现了古钱币,如“开元鲍彤”(简称开元钱;开元”、“元和鲍彤”等。,都是唐朝的货币制度。据《旧唐书》记载,唐初仍在使用隋朝的五铢钱。武德四年(公元621年),废除五铢,铸造“开元”货币,并在漯河、滨河、燕、彝、桂设立钱监。到了唐代,贵州和越南近在咫尺,贵州自然设立了生产货币,生产方法和技术也传到了越南。

古代越南流通的货币主要是铜币,或铸币。今天流传下来的最古老的钱币是前朝天府五年(公元984年)铸造的“天府镇宝钱”,背面有“李”字。越南史书称此为“南钱之始”。李的天府钱宋代曾在广州流通,被称为“交趾国李钱”。越南独立后,历代都是以汉唐货币体系为基础。在汉唐造币技术的基础上,先后铸造了越南货币,包括“邵峰鲍彤”、“隆庆鲍彤”和“崇光鲍彤”。李朝后期有顺天元宝、弘德鲍彤、广顺鲍彤、昭通鲍彤。阮超有《特德·鲍彤》和《广中鲍彤》。阮世宗和阮福映铸造的“嘉隆鲍彤”不仅在中国使用,而且大量流入中国,冲击了中国市场,引起了中国统治者的密切关注。