翻译文言文
翻译:
在孟春的第一个月,太阳的位置是在营地的房间里。在第一个微弱的时刻,参宿四出现在南中天。黎明时分,苏伟出现在南中天。孟春在天干地属于甲方和乙方。主宰它的皇帝是太乙,辅助皇帝的神是句芒。它的应时动物是龙鱼之类的鳞片,喇叭声音中性,旋律对应太群。这个月号八,味道酸酸的,气味刺鼻。要举行的祭祀是家庭祭祀,脾被尊为祭品。春风融化了冰雪,冬眠的动物开始苏醒。鱼从深水向上游游到冰下。水獭抓住了鱼,把它放到了岸上。候鸟火鹅从南向北飞。天子住在东唐明的左室,乘坐一辆饰有以绿凤凰命名的铃铛的汽车。在车前,他驾着一匹蓝色的马,挂着一面绘有龙图案的蓝色旗帜。天子穿蓝衣玉饰,吃麦羊。所用器皿质地空灵易得。
这个月立春有节气。立春前三天,太师告诉天子:“立春的一天,大德在子木。”天子斋戒,准备春节。立春的那一天,天子亲自率领三秀才、九卿、诸侯、大夫到东方迎接春天的到来。春节大典归来后,赏赐卿、朝中诸侯、大夫,并命宣悟、颁布禁令、实行褒奖、察看济援不足,已施于全体百姓。表扬和奖励要顺利进行,不能有任何不当。于是命令太师遵守六典八法,负责计算丑日月星辰的运行。太阳的位置,月亮经过的地方,太阳、月亮、星星的度数和轨迹,都要计算无误,历法还是以牵牛花开始时的冬季至日为准。
这个月,在一个吉祥的日子里,天子祈求上帝五谷丰登,选择了一个好时机。他亲自给装了一车,放在车骑、右驾、御者中间,带领三官九臣、诸侯大夫,亲自在帝姬之地耕种。推地,天子推三次,三次,五次,卿与诸侯,大夫推九次。礼毕归来,天子在太庙设宴慰劳大臣、三公、九贵、谱。医生去端酒。宴席取名“老九”。
这个月,天上的气降了,地下的气升了,天地的气混在一起,植被普遍发芽。君主宣布农业工作,命令农业官员住在东郊,监督农民整顿耕地边界,检查和纠正田间小路;好好勘察丘陵、山地、平原、洼地等地貌,什么土地适合种什么制剂,什么地方种什么粮食,要用一些教导来引导农民,而且要自己动手。农业工作安排完成后,首先确定田地的界限。农民们对这条路的宽度毫不怀疑。
本月,乐官奉命入国子监,教全国练舞。同时修订了祭祀规则,下令不得用母畜祭祀山川。禁止砍伐树木、打翻鸟巢、捕杀幼畜、捕捉小动物和挖出鸟蛋、聚众斗殴、修筑城垛、掩埋尸骨。
这个月,调兵不可攻,调兵必遭天灾。在无法养兵征服的季节。你不能从我开始。颁布法令不要违背自然规律,不要无视土地的条件,不要扰乱礼仪和正义的纪律。
如果孟春在正月颁布本应在夏季颁布的法令,那么风雨就不会正常来去,植被就会过早枯萎,人民就会感到恐惧。如果你发表秋天发表的政治赞歌,那么人们就会长痘,暴风雨会多次袭来,杂草丛生。如果法令应该在冬天颁布,那么洪水将摧毁生物,霜雪将严重伤害庄稼,小麦将无法收成。