《春夜喜雨》的全文和翻译
春夜喜雨
作者杜甫?唐朝
翻译比较
好雨知时节,当春天来临。
随风潜入夜,润物细无声。
野径暗,江船明。
看红湿处,金冠城花重。
《春夜喜雨》通俗易懂的白话翻译如下:
雨似乎在挑选季节,降临在万物诞生的春天。随着微风,悄悄进入夜色。细而密,滋养着大地万物。厚厚的乌云遮住了田野和小路,只有河边一艘渔船的一点渔火放射出一缕光线,格外明亮。早上来的时候,湿漉漉的泥土上一定铺满了红色的花瓣,金冠城的大街小巷一定是一片五彩缤纷的景象。
来源
《《春夜喜雨》》是唐代最著名的诗歌之一,是杜甫上元二年(761)居成都草堂时所作。
这首诗用拟人化的手法,喜气洋洋地描绘了成都春雨的特点和雨夜的景象,热情讴歌了春雨的及时滋润。诗中对春雨的描写含蓄、细腻、生动,绘声绘形。全诗意境幽雅,意蕴幽静,与画融为一体。这是一首关于雨的诗,有着生动而独特的魅力。
句子注释
(1)知道:了解,知道。说雨知道季节是一种拟人化的写法。
⑵是的:正好。发生:萌发和生长。
⑶ qián:偷偷地,悄悄地。在这里,春雨随着夜晚的风悄然而至。
(4)润物细无声:用雨水滋养植物。
5]野径:田野间的小路。
【6】这两句话的意思是天空布满乌云,甚至看不到河道、河流和河上的船只,只能看到河船上的灯光,暗示雨势较强。
肖:天刚亮。红湿处:被雨水打湿的花。
⑻花重(zhòng):花重是因为它们饱含雨水。锦官城:位于今成都南部,又称锦城。三国蜀汉时期主管织锦的官员驻扎于此,故名。后人将其作为成都的别称。这句话的意思是露水和鲜花的美丽。
创作背景
这首诗写于唐肃宗上元二年春(761)。经过一段时间的流亡,杜甫终于因陕西大旱而定居四川成都,开始了相对安定的蜀中生活。写这首诗的时候,他已经在成都草堂住了两年。他修身养性,种菜种花,和农民互动。他对春雨有着深厚的感情,所以他写下了这首美丽的诗,描述了春天夜晚的雨,滋润了万物。
做出赞赏的评论
这是一幅描绘春夜雨景,表现欢乐心情的杰作。一开始就用一个“好”字赞美“雨”。生活中,“好”常被用来赞美做好事的人。现在用“好”来赞美雨,会唤起做好事的人的联想。接下来,把雨拟人化,说它“知道季节”,知道如何满足客观需要。其中“知”字用得淋漓尽致,简直把雨水都带活了。春天是万物发芽生长的季节。只需要下雨,就开始下雨了。真的很好。
颛顼描写了雨的发生,进一步表现了雨的美好,其中“潜”、“润”、“细”等词形象地描述了雨的特点。雨之所以“好”,是因为它善于适时,善于“润物细无声”。春天的雨通常用微风和细雨滋润万物。然而,也有例外。有时候,还会伴随着冷空气,由雨转雪。有时候,还会伴有大风,还会下暴雨。这个时候的雨虽然是春天下的,但不是典型的春雨。只会损事,不会“润物细无声”。自然不会让人“开心”,也不可能得到“好”的评价。所以,仅凭第一联的“知时节”,不足以充分展现雨的“好”。直到第二副对联写了一场典型的春雨——伴着轻柔的雨声,才落实了“好”字。“随风潜入夜,润物细无声。”这还是拟人化。“潜入夜”与“沉默”的结合,既说明雨是细雨伴着和风,又说明雨意在“润物细无声”,无意求“善”。如果你对寻求“好”感兴趣,它会在白天到来,并为人们清楚地看到和听到创造一点势头。只是因为它有意“润物细无声”,无意求“善”,所以它选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间,在人们熟睡的夜晚,悄悄地、小心翼翼地下了地。
作者简介
杜甫(712 ~ 770),用漂亮的词,试图称自己为年轻人。以进士为例。他曾经是校部的员外郎,所以在国际上被称为杜工部。他是唐代最伟大的现实主义诗人,被誉为宋代之后的“诗圣”,与李白并称为“杜丽”。他的诗歌大胆地揭露了当时的社会矛盾,对贫苦人民寄予了深切的同情,内容深刻。许多优秀作品展现了唐朝由盛到衰的历史进程,被称为“诗史”。在艺术上,他善于运用各种形式的诗歌,尤其是韵律诗;风格多样,以抑郁为主;精炼的语言,具有高度的表现力。有1400多首诗,包括《杜工部集》。