李白《玉壶吟》原文赏析及翻译
先烈们过去敲击玉壶,捶胸顿足,以表达对自己暮年即将来临的犹豫和遗憾。现在喝了三杯老酒,拔剑与秋月共舞,想起未来的日子,让人落泪!年初接到圣旨,要在宫中、御宴上敬酒,赞颂万城主,九次之内嘲讽红丘之上的王公贵族。天帝多次换飞龙的马,挥舞手中的珊瑚玉鞭。和东方朔一样,我好像是从天上掉下来的仙女,藏在宫廷里,世人并不知道。像史一样,我能笑能皱眉,深得国王宠爱。而长得丑的女生则是向别人学习,越学越丑。那时候,我很骄傲,很开心,但今天不一样了。国王虽然依然爱惜蛾眉之美,但无奈被宫中妒火中烧的女人给毁了。即使我是像一样的美人,我也不能在宫里站着不动。
注1玉壶吟:李白自己写的歌。据《世说新语·浩鑫》记载,东晋的楚王经常唱曹操的《步出厦门》说“老马卧虎,志在千里;悲壮的诗句“烈士暮年壮胆”,一边唱一边用如意(古代观赏物)击打吐唾沫的玉壶,结果壶嘴被撞掉了。这就是《玉壶吟》的标题。烈士,壮士。3内心强大:野心。老年:老年之年,即老年4泪:泪。斯:鼻烟。丽安:流量是恒定的。两句话的意思是:酒后拔剑,秋月下舞;突然,我义愤填膺,泪流满面。5凤凰圣旨:据《春秋十六国》记载,赵已故皇帝石虎写圣旨时,坐在高台上,让木凤凰随圣旨飞落。后来圣旨被称为凤凰圣旨。紫泥:甘肃省武都县的一种紫泥,有粘性,古代用来封诏令。叶:出庭。Shāng:举杯。皇家宴会:由皇帝主持的宴会。当初我被召到北京朝见皇帝,去御宴上举杯畅饮。6八(喻)杨:赞。九中:指皇帝居住的地方。盛大人:这是指唐玄宗。7薛浪:戏谑不敬。池:皇宫里的红楼。青锁:刻有连锁图案并涂有青色的宫门。红绿指的是法庭。贤:指皇帝身边的大臣。8朝天:朝见皇帝。龙飞马:在古代,皇帝有六个马厩,其中龙飞马厩养着好马。这里一般指宫里的好马。池:圣旨。礼物:皇帝的礼物。珊瑚白玉鞭:用珊瑚和白玉装饰的鞭。这里指的是豪华的鞭子。在宫廷里,我经常在皇家马厩里换上一匹名叫龙飞的名马,手里拿着皇帝赐予的名贵鞭子。东方朔:满清,西汉平原(今山东惠民县)人。汉武帝在太中当大夫时,幽默风趣,善辞赋。后来有很多关于他的传说。他曾说:“古人隐居山林,我看他们隐居宫殿也可以。”这是东方朔的自我比喻。十大隐情:旧时指隐居朝廷。王进康居反藏诗:“小的藏在墓里,大的藏在市场里。“金门:又名金马门,汉代宫门之名。这里指的是朝廷。仙仙:下凡的仙女。李白的朋友何张之曾称他为“谪仙”。李白很喜欢这个名字,经常自称。⑾ú;传”啶".这两句话用丑女的典故,揭露了当时有钱有势的人的丑恶。⑿美人:古代称美人。下面是作者的对比。
《玉壶吟》的创作背景这首诗写于唐玄宗天宝三年(744年)后期,还金出山前夕。朱坚说,“按《玉壶吟》者,以文章第一字为题,妄自言论。祭祀的时候,是在力士和贵姬之间,才会失去归山之日?」
玉壶吟欣赏清代刘熙载对李白诗歌的评价:“太白诗虽包罗万象,但自成一家,言之有理。”(《艺术大纲》卷二)所谓“固守本位”,就是要有一定的法度可寻,而不是任其交叉漫谈。《玉壶吟》就是这样一首既有豪放气势又重法度的好诗。全诗充满了于波的委屈。根据押韵,这首诗可以分为三段。
第一段* * *四句话,主要写愤怒的外在表现。前两句居高临下,刻画了诗人的自我形象。东晋的王力可敦,他敲着玉壶,背诵曹操的名句《虽龟长》:“老马蹲伏,志在千里。”烈士在暮年充满勇气。“‘烈士’,‘强心’,‘暮年’这几个字都出自曹操的诗,可见李白渴望建功立业,就像曹操一样。但他想到曹操毕竟做了一辈子轰轰烈烈的事业,却至今没有表现出自己的雄心壮志,他又难过又气愤。三杯浊酒抑制不住心中的悲伤,我拔剑。先是对着秋月舞剑,然后大声吟诵。最后,我泪流满面。“豁然”二字形象地表达了诗人难以抑制的愤怒。一口气灌了四句,继续下去极其困难。兵家有句话叫“以对制胜,以奇制胜”。这四个积极向上的字,可以说是“恰到好处”。让我们另辟蹊径,用流通的趋势来书写对过去的回忆,可以说是“出奇制胜”。
“凤凰初发紫泥圣旨时,皇帝称之为御宴”这几个字,像是突然出现了一个不一样的高峰,境界一下子变了。诗人一扫悲痛、愤怒和沮丧,写下了自己被书信送往北京、被皇帝设宴的漫长经历。李白应该被邀请到北京,认为他可以显示他的野心。因此,他致力于回报主,急于显示勇气,失去忠诚。“杨燕”这句话具体描述了他在朝廷的行为。第一句讲的是“尊主”,歌颂皇帝,第二句讲的是“谦臣”,嘲讽权贵。“改飞马数入天,赐珊瑚白玉鞭”形象地描述了他与皇帝不同寻常的人缘。“飞龙马”是宫中六匹马中的宝马。唐制:学士是新人,比如借马。但“改龙马数”,给珊瑚“白玉鞭”,就超出了通常的做法。以上六个字写自傲骨。“凤凰”这几个字写的是上升到世界之巅,“杨洋”写的是显示宏伟计划的开始,“朝天”写的是很受欢迎。骄傲,渲染的淋漓尽致。诗人笔力十足,写过去的扶摇直上,正是为了衬托现在的冷清和忧伤,所以下面是没落。
“世人不知东方朔,大隐金门是谪仙。东方朔被汉武帝视为滑稽的弄臣,他的内心非常沮丧。他曾写过一首歌说:“陈箓是世俗的,隐居金马门,全身可以在宫中与世隔绝。他为什么要在山中,在蒿下?”(《史记·滑稽列传》)后世有“小昏墓对城大昏”(王康琚《反隐诗》)之说。李白引东方朔为喻,又引其为仙,实在是出于无奈。从无限骄傲到大隐居金门,这种突然的转变说明诗人内心是非常痛苦的。“世人不知”这四个字,阴郁的,发于文字之外,对应着前四句的悲愤。以上八句是第二段。诗人通过正反两面的照片,暗示了在北京被摧残和诋毁的不幸。忠怒节气,负而不延,这可能就是诗人要砸锅舞剑,高歌猛进,痛哭流涕的原因吧。
第三段,诗人自己坚定而骄傲的性格。“Xi是”这句话的意思是,如果你坚持道,你可以前进和后退,或者你可以笑或皱眉,这对其他人来说是无效的。言语和气之间,有一种淡淡的骄傲自信的性格特征。诗人当然很清楚自己为什么不能施展自己的宏图,所以他对宫廷里那些嫉妒贤德有害能量的人说:“君王虽爱飞蛾扑火,却无奈宫中杀人!”“这两句话用了《离骚》的主旨,暗示美人嫉妒,秘士有与怀瑾牵手,不望朝的意思,含蓄而深刻。
明代诗论家徐祯卿说:“气尚强,亦禁锐易。”(《谈艺术录》)愤慨之书,若傲慢自大,必无礼焦虑。李白的诗豪迈而不失粗犷,不急则难平悲愤。前四句紧,气势高。他们表达了胸中的愤怒,却没有说出悲伤和酸溜溜的话。所以强浪横行,如山间瀑布,奔涌而出。第四句停了,如斩马,文气顿时腾起。第五句“楚”字转身,笔力遒劲,意气风发,得意至极。只当你以为有狂风暴雨和鱼水之美,笔势急转,用“大隐金门”四个字,暗暗写出被诋毁的意思。最后我以飞蛾扑火的眼眉收场,指出进殿之人都是喜你荣华富贵。虽然刷剑击壶,慷慨悲叹,最后莫奈无所作为。诗与笔的结合,释放与收藏,跌宕起伏,变化成销魂,文风行云流水,自始至终回响。明代诗论家徐祯卿认为,一首好诗应该“气盛而不溢”(谈艺术精神)。李白的诗名不虚传。
诗歌:玉壶吟诗歌作者:唐代李白诗歌分类:奔放,写人,雄心勃勃