陶渊明对桃花源诗的翻译与原文

陶渊明的《桃花源诗》译本和原文如下:

原文:元家大乱,圣贤避天下。黄岐商山,伊人也逝。沉浸在痕迹里,路径就毁了。我注定要务农,我将从我所在的地方休息。桑竹挂荫,黍备艺,春蚕收丝,秋熟蚕纳税。荒无人烟的路暖了车水马龙,鸡犬相吠。

秦王暴虐混乱,贤士们逃得远远的。思豪隐居在上善,也有人躲在这里。过去的痕迹已经消失,这里的旅程已经被放弃。叫* * *一起种地,天黑回家休息。桑树遮阴,庄稼按节气种。春蚕结茧取丝,秋收不征税。草阻塞了交通,村里鸡犬互吠。

桃花源诗赏析

这首诗以诗人的笔调,讲述了桃花源里人们和平安宁的生活。诗人以对当时社会现实的深切感受,突破了狭隘的个人生活世界。从现实社会的政治黑暗和人民生活的艰辛出发,结合传奇的情境,描绘了一个与现实社会对立的自由幸福的理想社会。

全诗内容丰富,语言简洁,描写具体。诗附桃花源,两者完美结合,相互独立,毫无重复感。《桃花源记》仅限于写渔民的所见所闻。渔民在桃花源呆的时间不长,见识有限。桃花源诗更加灵活自由,也便于诗人直接抒发感情。所以读桃花源记,读桃花源诗是很有必要的。

以上内容参考:百度百科——《桃花源诗》